ФЭНДОМ


Шаблон:Ислам

Джихад (от Шаблон:Lang-ar — усилие) — понятие Шаблон:Nobr означающее священную войну против куфра. Обычно джихад ассоциируется Шаблон:Nobr борьбою мусульман против Шаблон:Nobr однако понятие джихада значительно шире. Некоторые исламские богословы, основываясь Шаблон:Nobr делят джихад Шаблон:Nobr (духовная борьба Шаблон:Nobr недостатками) Шаблон:Nobr (газават — силовая борьба с кафирами). Джихад ведётся исходя Шаблон:Nobr жизнью, имуществом, словом. Джихад является вершиной столпов религии Шаблон:Nobr Шаблон:Nobr согласно исламу, Шаблон:Nobr дней. Участник джихада называется моджахедом. Шаблон:Nobr это Шаблон:Nobr воин, но также учитель, Шаблон:Nobr Шаблон:Nobr воспитывающая своего ребёнка. Погибший моджахед считается Шаблон:Nobr Шаблон:Nobr засвидетельствовавшим Шаблон:Nobr Шаблон:Nobr

Джихад, отдача всех сил и возможностей ради распространения Шаблон:Nobr Шаблон:Nobr одна Шаблон:Nobr обязанностей мусульманской общины. Первоначально под джихадом подразумевались главным образом военные действия мусульманского государства.

В период национально-освободительного движения идеи джихада используются для активизации борьбы против колониализма. Шаблон:Nobr особенно подчёркивается оборонительный характер джихада Шаблон:Nobr мирных средств для распространения Шаблон:Nobr ислама.

Цели джихада Править

  • Защита и распространение ислама и призыва.
  • Обеспечивание возможности свободного призыва верующих на намаз.

Условия джихада Править

  1. Женщин и несовершеннолетних детей.
  2. Престарелых людей.
  3. Инвалидов и тяжело больных.
  4. Крестьян и наемных рабочих.
  5. Монахов — людей, уединившихся в молельнях для поклонения, из обладателей писания.
  6. Аз-Зиммий (то есть, человек из кафиров, живущий под Исламским правлением и платящий подушной налог «джизья»).
  7. Аль-Муахид (тот кафир, который заключил с мусульманами договор о ненападении)
  8. Аль-Мустаъман (тот кафир, которому дана безопасность от любого мусульманина)

Выдержки из Корана Править

Сура Покаяние 1-15 Аяты (по Пороховой) [2] Править

1.
(Уведомленье) от Аллаха и посланника Его
Об отречении от (обязательств) с теми из неверных,
С кем был у вас скреплен союзный договор.
2.
Ходите же спокойно по земле четыре месяца
И знайте: не ослабить вам Аллаха,
Он же — позором и бесчестием покроет нечестивых.
3.
И возглашенье от Аллаха и посланника Его к народу
В великий день большого Хаджа
О том, что Он, а равно и Его посланник
Все обязательства перед неверными
За их несоблюденье договора расторгают.
Но если вы, (неверные!), раскаетесь,
Для вас так будет лучше.
А если все же отвратитесь, знайте:
(Суда) Аллаха вам не миновать!
И возвести благую Весть неверным:
Их ждут мучительные кары.
4.
Помимо тех из многобожцев,
С которыми у вас есть договор.
Они его ни в чем не нарушали
И никому не помогали против вас.
Вы соблюдайте с ними обязательства свои
До истечения их срока, -
Аллах, поистине, благочестивых любит.
5.
Когда ж запретные четыре месяца пройдут,
(Мы дозволяем вам) неверных убивать
Везде, где б вы их ни нашли:
Захватывайте (в плен) их, осаждайте (их дома)
И ставьте им засады.
Но коль раскаются они и обратятся,
Молитву будут соблюдать
И будут милостыню править,
Тогда откройте им дорогу, -
Аллах, поистине, прощающ, милосерд!
6.
А если кто-нибудь из многобожцев убежища попросит у тебя,
То дай ему приют,
Чтоб он имел возможность (в нем)
Услышать Божье Слово.
Потом сопроводи его в то место,
Что будет безопасным для него.
Так должно быть, — они ведь те,
Кто никаких познаний не имеет.
7.
Как может состояться договор неверных
С Аллахом и посланником Его?
За исключеньем тех из них,
С которыми скрепили вы союз
У стен Запретной (для греха) Мечети.
Пока они верны вам (в соблюдении союза),
Вы будьте тоже им верны, -
Аллах, поистине, благочестивых любит.
8.
Как (может быть такой союз),
Когда они, если одержат верх над вами,
Не соблюдают к вам, не чтят
Ни кровных уз родства, ни обязательств договорных?
Они устами к вам благоволят -
Сердца же их отказывают (в этом),
И большинство из них распутны.
9.
Они за мизерную плату
Знаменьями Господними торгуют
И сводят (многих) с Божьего пути.
Поистине, как скверно то, что делают они!
10.
Они не чтят ни родственные связи,
Ни договорных обязательств
По отношению к уверовавшим (в Бога)
И преступили (все пределы, установленные Им).
11.
Но коль раскаются они и обратятся,
Молитву будут соблюдать
И будут милостыню править,
Они вам станут братьями по вере.
Так разъясняем Мы Свои знаменья
Для тех, в ком разумение живет.
12.
А если, после заключенья договора,
Они нарушат свои клятвы
И станут возводить хулу на вашу веру,
Вы дайте бой вождям неверия и зла, -
Ведь клятв для них не существует,
А это может их сдержать.
13.
Ужель не будете сражаться с теми,
Кто своим клятвам изменил,
Задумав (вашего) посланника изгнать?
Они вас первыми атаковали, -
Неужто вы боитесь их?
Ведь вам Аллаха надлежит бояться,
Если в Него уверовали вы.
14.
Сражайтесь с ними — вашими руками
Накажет их Аллах,
Позором и бесчестием покроет,
Поможет вам их победить
И исцелить сердца благочестивых,
15.
Изгонит гнев из их сердец,
(Вселив спокойствие и укрепив в них веру), -
Благопреклонен ведь Аллах к тому,
Кого сочтет Своим желаньем, -
Он знает (все) и мудрости (исполнен).

Сура Неверные (по Пороховой)[3] Править

  1. Скажи: «О те, кто отвергает веру!
  2. Молюсь я не тому, Кому несете вы свои молитвы.
  3. И вы молебны свои шлете не Тому, кому молюся я.
  4. И я не стану поклоняться тем, кого вы выбрали себе для поклоненья,
  5. И вы не станете молитвы совершать Тому, кому молюся я.
  6. Несите же ответ за вашу веру, а за мою отвечу я пред Ним».

Cура Корова 190—193 Аяты (по Пороховой) [4] Править

190.
Сражайся за Господне дело
Лишь с тем, кто борется с тобой,
Дозволенного грань не преступай, -
Аллах не любит тех, кто преступает
(Пределы, установленные Им).
191.
Но с ними не воюй у стен Святой Мечети,
Пока они не трогают тебя,
А если все ж они начнут сраженье в этом месте,
Убей их, -
Таким должно быть воздаяние неверным.
192.
Но если прекратят они, -
Аллах ведь всепрощающ, милостив безмерно!
193.
Борьбу ведите с ними до того мгновенья,
Пока не будет больше угнетения и смут
И воцарит религия Аллаха;
Когда же враг ваш прекратит борьбу,
Оружие сложите и гоните тех,
Кто продолжает сеять смуту.

Хадис Пророка Мухаммада [5] Править

По свидетельству Абдуллы бин 'Амр (да будет Аллах благосклонен к нему!), который поведал нам:
Человек пришел к Посланнику (да благословит его Аллах и приветствует!) просить его разрешения принять участие в военном Джихаде
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует!), [увидев перед собой мужчину в зрелом возрасте,]спросил его: «Твои родители живы?» :Тот кивнул утвердительно. «Тогда прежде всего (вернись к ним) и заботься об их здравии», — ответил Пророк (да благословит его Аллах :и приветствует!).
Сахих аль-Бухари

Ссылки Править

ar:جهاد ca:Jihad cs:Džihád cy:Jihad da:Jihad de:Dschihadeo:Ĝihadoeu:Jihad fa:جهاد fi:Jihadhe:ג'יהאד hi:जेहाद hu:Dzsihád ia:Jihad id:Jihadja:ジハード ku:Cîhad lv:Džihāds nl:Jihad no:Jihadpt:Jihad ro:Jihad sl:Džihadsv:Jihad tr:Cihad ur:جہاد zh:圣战

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики